Diary of a Big Man (1988)
Starring: Chow Yun-Fat, Sally Yeh, and Joey Wang
Director: Chor Yun
Rating: Seven of Ten Stars
In something of a change of pace, action star Chow Yun-Fat takes the lead in a romantic comedy as a stockbroker who stumbles his way into marriage with two different women after he can't bring himself to break either's heart. With the help of a loyal friend, he attempts to balance both marriages, but eventually something has to give....
This film takes all the twists and turns that one expects a romantic comedy to take, but it does it with a certain style and flair, and it explodes into completely unexpected over-the-top and hilarious insanity. The performances by Chow Yun Fat and Sally Yeh are particularly fun to watch as the antics unfold.
One complaint I have is that the subtitles are... well, brittle. They are more difficult to read than average, something which is frustrating in a film where the patter is flying fast and furious. On the upside, there aren't many examples of the bizarre literal translations that are so common in Hong Kong flicks. Another subtitle complaint is that the featured song in the film is subtitled in Cantonese but not in English.
Despite these technical gripes, this is a fun little movie that's worth watching.
Starring: Chow Yun-Fat, Sally Yeh, and Joey Wang
Director: Chor Yun
Rating: Seven of Ten Stars
In something of a change of pace, action star Chow Yun-Fat takes the lead in a romantic comedy as a stockbroker who stumbles his way into marriage with two different women after he can't bring himself to break either's heart. With the help of a loyal friend, he attempts to balance both marriages, but eventually something has to give....
This film takes all the twists and turns that one expects a romantic comedy to take, but it does it with a certain style and flair, and it explodes into completely unexpected over-the-top and hilarious insanity. The performances by Chow Yun Fat and Sally Yeh are particularly fun to watch as the antics unfold.
One complaint I have is that the subtitles are... well, brittle. They are more difficult to read than average, something which is frustrating in a film where the patter is flying fast and furious. On the upside, there aren't many examples of the bizarre literal translations that are so common in Hong Kong flicks. Another subtitle complaint is that the featured song in the film is subtitled in Cantonese but not in English.
Despite these technical gripes, this is a fun little movie that's worth watching.
0 comments:
Post a Comment